What’s New

Of Words and Wind β€” Silvia Seminara

NOTES ON TEHRAN FROM A PUBLISHING FELLOW     In Iran, wind is precious. Even in ancient Persia, tall, austere towers were built specifically for capturing it. They rose like chimneys above other buildings,…...

Jala’s Broken Teeth β€” Akhtar Mohiuddin

TRANSLATED FROM KASHMIRI BY NAGEEN RATHER     The donkey driver Rasul’s eldest daughter had completed her B.A. and then also earned a law degree. Now a small-sized nameplate hung on the gate of their dilapidated…...

Poems β€” Dhee Sankar

TRANSLATED FROM BENGALI BY CAMELLIA PAUL     Moon’s Eclipse, Earth’s Elapse You were eclipsed beneath my shade.Too late to the terrace, I found you gone.Even now, you’re hardly aroundβ€”Only your mellowy aromaLingers in the…...

Book Review of Han Kang’s Human Acts β€” Sanchayita Biswas

BOOK REVIEW BY SANCHAYITA BISWAS     β€œThe state represents violence in a concentrated and organized form. The individual has a soul, but as the state is a soulless machine, it can never be…...

The Bride Chooses β€” Omkar Gupta

TRANSLATED FROM BENGALI BY MANJIRA MAJUMDAR     I can never turn down Haru Da’s summons. And if there is a note of urgency as I detected in this one, I try to visit him…...

Poems β€” Henri Meschonnic

TRANSLATED FROM FRENCH BY DON BOES AND GABRIELLA BEDETTI     We show more faces than we knowΒ  we show more faces than we knowone has shut downthe space surrounding the recovery is invisibleΒ  others continue to…...

Interview with Guadalupe Nettel β€” Owshnik Ghosh

INTERVIEWED BY OWSHNIK GHOSH     Guadalupe Nettel is the author of four inter-nationally award-winning novels: El huΓ©sped, The Body Where I Was Born, After the Winter and Still Born; and three collections of…...

Urban Sprawl β€” Majeed Amjad

TRANSLATED FROM URDU BY RIZWAN AKHTAR     for twenty years the trees stood on the edge of a singing canalthey were like spruced sentinels as if guarding some bordersdense, comforting, sprinkling shadows with spored canopies,twenty thousand…...

Poems β€” Max Alhau

TRANSLATED FROM FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON     The waste land I You will have advanced thus, among the trees andΒ  Β  Β  Β  Β  Β  fire, you who, watching over this earth,had already walked along the…...