Poetry

I Always Get Late and Other Poems— Rizwan Akhtar

TRANSLATED FROM THE URDU BY RIZWAN AKHTAR   I always get late by Munir Niazi  I always get late doing everythingsomething important, a promiseto call someone! call someone back! to help or console a friendto…...

The beginning of a ford— Franca Mancinelli

TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY JOHN TAYLOR   The beginning of a ford   from one body to another this blood passesslicing the air like a signal in the cold it indicates the earthof spring.…...

Vertigo and Other Poems— Chaitali Chattopadhyay

TRANSLATED FROM THE BENGALI BY BIDISHA MUKHERJEE   The One After the Select Love Poems Yes, endless are our arguments.The light flickers on and off on the dissection table.If I mention the azure house, you show me…...

Like this love and Other Poems— Anna Rita Germinario

TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY THE AUTHOR 1.Slot The door creaksit doesn't close it struggles to hang over – the parapet heavy - made of metalan occlusive patternthe passerby claims tomatch in notch andnot in substance by…...

Jatra — Debasree De

TRANSLATED FROM THE BENGALI BY AMANITA SEN Journey Putting down her anklets,the girl went out of sight. She might return or maybeshe is not willing to come back again. Those who went looking for her,however, should be…...

In the Parched City and Other Poems— Abdur Rehman Rahi

TRANSLATED FROM THE URDU BY HUZAIFA PANDIT     In the Parched City The three of us left in silenceHaving enjoyed to hilt the delights of Shalimar Garden.If you recall, you whispered a warning:The sun douses its…...

In the Hands the Moon and Other Poems— Younis Tawfik

  TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY MARIE ORTON       In the Hands the Moon   1-Creation   I take the sunlight and a handful of grass                and…...

Four Clubs, Three Aces and a Joker and Other Poems— Mohan Rana

FOUR CLUBS, THREE ACES AND A JOKER AND OTHER POEMS— MOHAN RANA   TRANSLATED FROM THE HINDI BY MOULINATH GOSWAMI      AN ORDINARY DECEMBER DAY The present a shadow of the pastThe afternoon 2…...

Canto XIII and Other Poems— Radu Vancu

TRANSLATED FROM THE ROMANIAN BY THE AUTHOR           Canto XIII     How strange it seemed to me when Mircea Ivănescu told me that he shaved without looking in the mirror. The…...