Bridge to Global Literature

Let’s all remember that more and more poetry gets lost without earnest attempts at translation.Read poetry here to get a glimpse of the rhythms and resonances of languages you don’t know.

Jatra — Debasree De

Feb 9, 2024 | Poetry | 0 comments

TRANSLATED FROM THE BENGALI BY AMANITA SEN

Journey

Putting down her anklets,
the girl went out of sight.

She might return or maybe
she is not willing to come back again.

Those who went looking for her,
however, should be back soon.
It is important for them to return

and let it be known to all
that she was not embarking upon
the extra-marital way
and that she has not been raped.

Unmindful, she was simply walking
a few steps.

 


Also, read “BOOK REVIEW OF RAMESH KARTHIK NAYAK’S CHAKMAK— OWSHNIK GHOSH”, Published in The Antonym:


Follow The Antonym’s Facebook page    and Instagram account    for more content and interesting updates.

Debasree De

Amanita Sen

Amanita Sen

Amanita Sen has 2 collections of poetry to her credit. A mental health professional, she relies on literature to take care of her own mind. Her journey with words began early when she was editing her family magazine “Utthan”. Poetry helps her make sense of this living, she believes. 

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ongoing Event

Ongoing Event

Upcoming Books

Ongoing Events

Antonym Bookshelf

You have Successfully Subscribed!