Urban Sprawl — Majeed Amjad
TRANSLATED FROM URDU BY RIZWAN AKHTAR for twenty years the trees stood on the edge of a singing canalthey were like spruced sentinels as if guarding some bordersdense, comforting, sprinkling shadows with spored canopies,twenty thousand…...
Poems — Max Alhau
TRANSLATED FROM FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON The waste land I You will have advanced thus, among the trees and fire, you who, watching over this earth,had already walked along the…...
Poems — Kofi Anyidoho
TRANSLATED FROM EWE BY PATRON HENEKOU AND MAWULI ADJEI Ghananya¹ Hmmm Ghananya!Ghananya is a marshlandand a clayey morass.It is slippery.Ghananya is as slippery asokro soup poured on mirror.Ghananya is so slippery thatantelope, stag, deerimpala, jaguar,…...
Poems — Saleh Diab
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY JOHN DOHERTY I useSaturdays and Sundaysto make surethat life slips awaybehind mewith the neighbour's dogit's neither in the loftnor in the box of pinsnor in booksnor in silence…...
Poems — Bernard Pozier
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON IN MY NOTEBOOK A page had been skippedpreserving its purityand all the possibilities A pencil remained on the tableunusedwithout realising it The fibres remained soberhaving drunk nothingever Everything…...
She Weeps — Prince Singh
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PRINCE SINGH She weeps,dew upon the jasmine.Morning arrives, a tuneful trill,a whirl of dance in the veiled light.It is noon.White linens dry,a few doves sing,rags and the scent of lavender.The…...
Poems by Magda Isanos — Victor Pambuccian
TRANSLATED FROM THE ROMANIAN BY VICTOR PAMBUCCIAN At the Edge of the Graveyard There's a place beside grandpaat the edge of the graveyardjust the right size to forget it all and tokeep…...
The House Where I was Born — Ammu Deepa
TRANSLATED FROM THE MALAYALAM BY AMMU ASHOK It’s been fifteen years Since I left my home wearing jasmine garland on my hair. Covertly, I registered my home in my brother’s custodian Since…...
Poems — Utpal Deka
TRANSLATED FROM THE ASSAMESE BY NIRENDRA NATH THAKURIA 1. Corporate Game A world inside a skull Without specs it is seen a strange world The game we played didn’t end Behind the ads…...








