Poems — Prabhu Rajgadkar
TRANSLATED FROM MARATHI BY PAROMITA GOSWAMI Multi-attitude towards Adivasi Adivasi, in other wordstrees, grass, junglenaked women-men... ...Adivasia fantastic topicfor academic interpretation.For the missionarywrap in religious cloth,For volunteersobjects to be ‘purified’.For Naxalitesa proven weapon,useful…...
Poems — Chandrakant Devtale
TRANSLATED FROM HINDI BY SASWATI SAHA To a Woman who is Home Alone You must forget your friendship with the oceanAnd those wintry daysThat you wore like a ring around your fingerTossing…...
Poems — Paresh Narendra Kamat
TRANSLATED FROM KONKANI BY PARESH NARENDRA KAMAT In the language of those kisses... When the trees dreamt themselves into blossom, the sea found wings in its waves. Unknowingly, the lips found their own…...
POEMS — SUFI SHOWKAT
TRANSLATED FROM KASHMIRI BY MOHAMMAD ZAHID Contemplations about Life (One) You have to save the scorching summer in your eyes You’ll have to burn to ashes the shadowy evenings keep blazing words available to…...
POETIC FRAGMENTS — STÈVE-WILIFRID MOUNGUENGUI
In Poetic Fragments, the speaker longs for her beloved, whom she met only once, at the beginning of time, and now tries to trace him through her poetry...
Today I Saw Some People from the Visitor’s Gallery — Vandana Yadav
TRANSLATED FROM HINDI BY SHIVANI YADAV Today I saw some people from the visitor’s gallery.Those people who disappear after elections,Whom people wait for,Four and a half years to see again.Yes, today from the visitor’s…...
Poems — Laura Recanati
TRANSLATED FROM ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON There is nothing in this room.There is only you. Mouthing off,drinking milk. Playingwith a small coin. The air drips white from the ceilingand when it falls it tinkleslike…...
Poems — Dhee Sankar
TRANSLATED FROM BENGALI BY CAMELLIA PAUL Moon’s Eclipse, Earth’s Elapse You were eclipsed beneath my shade.Too late to the terrace, I found you gone.Even now, you’re hardly around—Only your mellowy aromaLingers in the…...
Poems — Henri Meschonnic
TRANSLATED FROM FRENCH BY DON BOES AND GABRIELLA BEDETTI We show more faces than we know we show more faces than we knowone has shut downthe space surrounding the recovery is invisible others continue to…...







