Two Hindi Poems— Dr. Kumar Vishwas
Translated from the Hindi by Moulinath Goswami Do Not Grieve Sartre!You worry about human existencedon't you?Do not grieve philosopherI shall explain to youmomentswith full self-consciousnessI shall show you the real pictureof the triumphanthuman race—along the edges…...
The Phantom & Other Poems— Sudip Bose
Translated from the Bengali by Aritra Chatterjee Raj Kumar Singh And sometimes the girls do slip and become lonely. On such solitary nights, they rehearse their steps behind the doors. Down the stairs, in…...
Two Hungarian Poems— Translated by Joe Váradi
Translated from the Hungarian by Joe Váradi The Storm Approaches By Attila József Artwork by Csontváry Kosztka Tivadar The storm approaches, ebon-crested,irate judges, black-cloaked and vested,lightning bolts sever skies…...
In The Land Of The Giantess & Other Poems— Subrata Sarkar
Translated from the Bengali by Arnab Roy In The Land Of The Giantess Blood oozes all night, sweet dreams of sucking bonesbuzzes over our faces like flies,What’s more nutritious than human fleshin this universe? Tomorrow we…...
Bone & Other Poems— Behçet Necatigil
Translated from the Turkish by Gökçenur Ç. and Neil Patrick Doherty Translations dedicated to the memory of Pēteris Cedriņš Bone And into the ceilings seeps a smell of tallowFrom the candles so quietly quenchedAnd people…...
Only Loneliness & Other Poems— Constantin Abăluță
Translated from the Romanian by Victor Pambuccian Only Loneliness Only loneliness knows what a word isonly the rain knows when you’ll leave for goodyou listen on the phone to how a friend’s cat is purringand you…...
The Houses Of The Dead & Other Poems— Spyros Aravanis
Translated from the Greek by Yannis Goumas The Houses Of The Dead Houses belong to their deadas the bones of horses to their riders.Starting with the peeling of wallsto arrive eventually in their stalk—never from…...
Tamed— A Malayalam Poem by Sujeesh
Translated from the Malayalam by Nithya Mariam John After each resettlingthose which didn’t fit in, were discarded. Now, what remains with me after moving from place to place, are things that befit any house. This…...
Twenty Micro Poems & Other Poems— Katerina Agyioti
Self-translated from the Greek by Katerina Agyioti Twenty Micro Poems I am adopted. My parents don’t know it yet. I am waiting for the right moment to tell them. (I chose them when I was an…...








