Poetry

Two English poems by Robin Myers

Two English Poems by Robin Myers

I Have No Interest in Banishing Desire I have no interest in banishing desire. When I look at the thorn treeurging its way into the air,I have no idea if its longingis anything like mine. But…...
Bengali poems about Palash and Mango

Two poems from The Village Deity— Dilip Bandopadhyay

Translated from the Bengali by Himalaya Jana  The Palash Grove Scattered black rocks of irregular sizes. As if a herd of buffaloes has delved into the ground. Only their glistening backs are visible through the green…...
English poetry by Sreyash Sarkar

Two English Poems by Sreyash Sarkar

It Was All Too Much  I don’t know howBut bodies under my windowManaged to open the seal of poppies.How further they were,In their life of bloomBodies, were guessing.Yellow, white or red?It’s a game, we have to…...
Assameese poems by Sameer Tanti

Empty Your Heart & Other Poems— Sameer Tanti

Translated from the Assamese by Harsita Hiya  Empty Your Heart Empty your heartAnd make for me, a little roomMy reward it shall be for the thousand tears you have wept Once more without fault, let me…...
Sami Baydar; Sufi poetry

Selections from Sami Baydar’s Poetry

Translated from the Turkish by Murat Nemet-Nejat Rubber A person's total weightin the eye of anothereven in deathcontinuesin his belongings, I saw your shoes. I saw a piece of rubberexploring all the rooms stretching... ever as…...
Debarati Sen, English poem

A Metonymy For Life— Debarati Sen

Luminescent sobriquets,nuances and innuendos,Oleander dreams,a morsel of leftover wordsdecoding syntax and semantics!Taxonomy of hysteria,transferred epithets,shifted proxemicsblurring the gap between space and dimension.Peeping from behind translucent balladsare hurricane rhymestrying to carve a nichewithin a heartfelt epistle.Noctilucent clouds…...
Hassan Wahbi

Five Poems by Hassan Wahbi

Translated from the French by Patrick Williamson These poems originally appeared in French in Eloge de l'Imperfection (ed. Al Manar, Paris, 2012) and have been translated with the permission of the publisher. 1. Sometimes at the…...
Malayalam poems; translation

No Word Will Be Comforting Here & Other Poems— Desamangalam Ramakrishnan

Translated from the Malayalam by K.M. Ajir Kutty No word will be comforting here There is no distance between Dadri and meThere is no distance between the Ahmad of there and meIt was only yesterday that…...
Mercury Marvin Sunderland- English Poetry

Apple Cinnamon and Other Poems— Mercury-Marvin Sunderland

Apple Cinnamon i packedone bowltook the lighter& lit   took a deep breath & exhaledthrough my nose then eyedthe partially-burntdollar-cost jointresting in light ashes of the dollar store ashtray the resting thumb lighterwith the geometric illustrationof…...