Minimal Stories— Ferit Edgü
TRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Dedicated to Spencer Burke Language You are...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Dedicated to Spencer Burke Language You are...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Translations dedicated to Chris Barron...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Five O’Clock In Istanbul I raised up...
Read MoreTranslated from the Turkish by Neil P. Doherty The ‘Garip/Strange’ Movement The...
Read MoreTRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEİL P. DOHERTY Translations dedicated to Paulette C...
Read MoreTranslated from the Turkish by Gökçenur Ç. and Neil Patrick Doherty Translations dedicated to...
Read MoreTranslated from the Turkish by Murat Nemet-Nejat Rubber A person’s total weightin the eye of...
Read MoreFrom his initial years, küçük İskender was hailed as a poet who, by rebelling against the settled...
Read MoreTranslated from the Turkish by Neil P. Doherty Facing the sea, a confession Onto the pupils of our eyes the seagull was tracing the city’s silhouette,& our white kissing mouths & our headsLined up on strings. Time is...
Read MoreTranslated from the Turkish by Neil P. Doherty The Moon to the one with the mineral eyes I I spoke of these- not to you- but to a woman with a starred foreheadOnce upon a time we were reciprocal we were symmetricalHer words we...
Read More
Nicely done
Beautiful 😊😊👌🏽
Loved the way Debraj links it a full circle, though they're 3 characters from different novels. Kudos!!
Excellent translation doing full justice to the essence of the original poems
Excellent rendering.
Simply beautiful 😍