Bridge to Global Literature

Let’s all remember that more and more poetry gets lost without earnest attempts at translation.Read poetry here to get a glimpse of the rhythms and resonances of languages you don’t know.

Bhaskar Chakraborty

Aug 20, 2020 | Poetry | 0 comments

Translated from the Bengali by Nilanjan Chattopadhyay
At the Restaurant

Sitting close to an ardent – Philologist
Presently afternoon wears away, slowly.
Remembering the embrace-
Remembering a tranquil smiling face.
Blood polluted with poison, my love
Presently life wears away, slowly.

_
Epitaph

Oh trees leaves of trees
So many silent stars in the sky
Vast endless sky vast eternity
All living beings
oh water river’s water listen to me
I lived here
My head was a butterfly
Traversing thousand light years by flight
Ghost of this city I was born here
Breathed my last, decomposed, in this very city.

Bhaskar Chakraborty

Bhaskar Chakraborty

( 1945-2005 ) Truthful and magical, the poetry of Bhaskar Chakrabarty captivates the Bengali readers since the mid-1960. Chakraborty was born pre-independence in Kolkata,in Baranagar, the oldest and historic northern part of the city. A school teacher by profession, Chakraborty started his literary journey in the decade of 1960s and started writing modern Bengali poetry. He is remarkably an urban poet and created a language of his own which is full of marvelous imagery and charged with hope even when life became desperate for him

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ongoing Event

Ongoing Event

Upcoming Books

Ongoing Events

Antonym Bookshelf

You have Successfully Subscribed!