Bridge to Global Literature

Let’s all remember that more and more poetry gets lost without earnest attempts at translation.Read poetry here to get a glimpse of the rhythms and resonances of languages you don’t know.

Bhaskar Chakraborty

Aug 20, 2020 | Poetry | 0 comments

Translated from the Bengali by Nilanjan Chattopadhyay
At the Restaurant

Sitting close to an ardent – Philologist
Presently afternoon wears away, slowly.
Remembering the embrace-
Remembering a tranquil smiling face.
Blood polluted with poison, my love
Presently life wears away, slowly.


Oh trees leaves of trees
So many silent stars in the sky
Vast endless sky vast eternity
All living beings
oh water river’s water listen to me
I lived here
My head was a butterfly
Traversing thousand light years by flight
Ghost of this city I was born here
Breathed my last, decomposed, in this very city.

Bhaskar Chakraborty

Bhaskar Chakraborty

( 1945-2005 ) Truthful and magical, the poetry of Bhaskar Chakrabarty captivates the Bengali readers since the mid-1960. Chakraborty was born pre-independence in Kolkata,in Baranagar, the oldest and historic northern part of the city. A school teacher by profession, Chakraborty started his literary journey in the decade of 1960s and started writing modern Bengali poetry. He is remarkably an urban poet and created a language of his own which is full of marvelous imagery and charged with hope even when life became desperate for him


Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ongoing Event

Ongoing Event

Upcoming Books

Ongoing Events

Antonym Bookshelf

You have Successfully Subscribed!