Bedrock – Rochelle Potkar

Jan 8, 2022 | Poetry

We are given in to the roughness of the seas,
made to catch its erratic blue between our irises
taught of winds but not of sails
and never the ship.

Shipbuilding isn’t a skill we learn since birth.
That is discovery.

The bhagavad-gita is a logline,
its script in the fulcrum of its seed
the tree subverted —
growing through roots under
the surface of a psychic stampede.

For how is it possible for humanity,
to leave the gravity of labor
disconnecting it from fruit?

How can we train our fingers to sow seeds
but not chisel shaft, sheath, sickle, and scythe
for harvest and reap?

… sow seeds and let the rain decide when it came?
balancing what we controlled and what we didn’t?
Half of life spent confusing the two.
Most of life spent in controlling that
which we didn’t control:

plan on executing the seas, cartographing tides,
calibrating plate shifts,
when our ships withered in its decks, sails, seams,
masts, n’ bodies?

And when we find the ship
after a long search through
a hard ocean
lying at the side of the shores, it is just the starting point.

To build it…
because it’s the only ship we will ever have,
the only ship we will ever know.

Karm
the labor of our palm lines

Rochelle Potkar

Rochelle Potkar

Fictionist | Poet | Critic | Curator | Editor | Translator | Screenwriter,  Rochelle Potkar is the author of Four Degrees of Separation, Paper Asylum, Bombay Hangovers, and the co-author of The Coordinates of Us/सर्व अंशांतून आपण.(https://rochellepotkar.com/).

Browse More

Akhana Chhappa

Translated from the Gujarati by Rohee Dholakia

Three Poems by Andrea De Alberti

Translated from the Italian by Jessica Harkins

High Tide by Sanjeev

Translated from the Hindi by Varsha Tiwary

Two Poems by Manishankar

Translated from the Bangla by Soma Roy and Kamalika Mitra

Three Poems by Andrea De Alberti

Translated from the Italian by Jessica Harkins

Al-Baqa Café, Gaza by Francis Kurkievicz

Translated from the Spanish by Francis Kurkievicz

Two Poems by Nirmala Putul

Translated from the Hindi by Pooja Sancheti

Two Poems by Marisela Capriles Vergara

Translated from the Spanish by James Richie

Bitemarks by Shyamkrishnan R

Translated from the Malayalam by Ananthu Sunil