Genre: Science Fiction

Imprint: Red Herring

The Last Timesmith - 2nd Edition_ANTONYM

Read the excerpt of The Last Timesmith by Dipen Bhattacharya.


Read goodreads review of Dipen Bhattacharya’s book.


Translated from the Bengali by Chirayata Chakrabarty

T. finds himself on the battlefield of a different timeline when he wakes up with retrograde amnesia. The nation is conquered, colonized. Time is now sacred. Fear is primal and state-regulated. Still, hope finds a way. People are embodiments of entropy; they rebel. And every rebellion begins with hope. For T, that hope is Ashitopol, the Timesmith.

Inspired by the freedom movement of Bangladesh, Dipen Bhattacharya creates a timeless tale of alternate timelines,responsibilities, remembrances, love, and inspirations.

Step into a forbidden world without Time. Join the rebel protagonist on a thrilling journey to liberate society from oppressive darkness. With the enigmatic Timepiece as their beacon of hope, experience an electrifying adventure that tests resolves, and challenges the essence of time itself. Don’t miss this spellbinding dystopian tale filled with heart-pounding twists and the fate of the world hanging in the balance. Choose liberation or succumb to a different destiny in “The Last Timesmith.”

Book Details

Language: ‎English
Paperback: ‎204 pages
ISBN: 979-8391526025
Formats: Paperback | Kindle | International
Price: ₹450 | ₹246 | $9.99

Buy it online from   

Amazon
Barnes & Nobles
Bengal Boi

Click here to view the list

Find the store near you. This list will keep growing!

Chennai

Words & Worths Books
#E28, 2nd Avenue,
GOCHS Colony, Besant Nagar,
Chennai – 600090

P: +91 44 2446 8659

Bengaluru

Gangarams Book Bureau
#3, 3rd floor, Church Street,
Bengaluru – 560001.

M: +91 98450 58922
E: [email protected]

Bengaluru

Blossom Book House
#2, 3rd floor, Prestige Commercial Complex,
Above Matteo Coffee,
Church Street,
Bengaluru – 560001.

M: +91 94493 73202
P: +91 80 4122 2954
E: [email protected]

Bengaluru

Blossom Book House
84/6, Church Street,
Opposite Amoeba,
Bengaluru – 560001.

P: +91 80 2523 0400,
+91 80 2555 9733
E: [email protected]

Bengaluru

Made For Kids
(Children’s books)
2nd Floor, No. 56, Nehru Road,
St. Thomas Town,
Kacharakanahalli,
Bengaluru – 560084

Bengaluru

Bond Over Bindings
(Children’s books)
#121 & #122, Telecom Layout,
2nd Cross, Srirampura,
Jakkur Post,
Bengaluru – 560064.

M: +91 86605 67604
E: [email protected]

Kolkata

Earthcare Books
10 Middleton Street,
Kolkata – 700071.

P: +91 33 2229 6551
M: +91 97692 91586
E: [email protected]

Kolkata

Harit Story
H/345, Baishnabghata Patuli Township, Garia,
Kolkata – 700094.

M: +91 83369 41108
E: [email protected]

Kolkata

Pratikshan BoiChaGhar
5, 1st floor, Surya Sen Street,
(above State Bank of India),
College Square,
Kolkata – 700012

M: +91 86978 42309
E: [email protected]

Santiniketan (Bolpur)

Boiwala Book Cafe
Ratanpally,
Santiniketan – 732135.

M: +91 98746 44400
E: [email protected]

Dhaka (Bangladesh)

Bengal Boi
House 42, Road No 27,
Sekh Kamal Sarani,
Dhanmundi,
Dhaka – 1209, Bangladesh.

P: +880 1844 050676
E: [email protected]

Dhaka (Bangladesh)

Pathak Shamabesh Centre
Building #04, 1st Floor,
Bangladesh National Museum,
Dhaka – 1000, Bangladesh.

P: +880 1841 234612


Dipen Bhattacharya was raised in Dhaka, Bangladesh, and now resides in Southern California. To date, he has published six works of fiction in Bengali: three novels and three short-story collections.

Read more

The social dynamics of imagined future societies—interwoven with scientific principles—feature in his work, often set in Bengal. Dipen holds a Ph.D. in astrophysics.

Read some of his translated works.

Video of discussion on Indian Science Fiction by Dipen Bhattacharya and others.

Video of panel discussion on International Mother Language Day with Dipen Bhattacharya.

Chirayata Chakraborty

Born in the January of 2000, in Kolkata, India, Chirayata Chakrabarty is pursuing her Master’s degree at EFL University. She also dabbles with music in her free time, a passion that was birthed by the pandemic – which she uploads occassionally on her YouTube channel.

Read more

She started translating Bengali short stories, as a practice, in 2018 and has since tried to grow as a translator, as well as a song-writer and poet – a growth that she has sought since she was old enough to think.

Read some of her translated works.