Refrain In The Days Of Corona— Habib TENGOUR
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY PIERRE JORIS REFRAIN IN THE DAYS OF CORONA HaHaHa covid 19 ...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PIERRE JORIS REFRAIN IN THE DAYS OF CORONA HaHaHa covid 19 ...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON Love has its reasons In truth, I only...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY DOMINIQUE HECQ Cry A body. The intertwined. Another body. Bodies...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON EXTRACTS FROM THE BLEEDING V Leave,...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON STRAWBERRIES it’s 3am, the sky is...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY CHRISTINE TIPPER WHERE SPACES GLOW America archaic...
Read MoreTranslated from the French by Patrick Williamson what is happiness if...
Read MoreTranslated from the French by Patrick Williamson It’s a paper suna sun...
Read MoreIt is an important occasion for all of us at The Antonym today. It is the International...
Read MoreTranslated from the French by Patrick Williamson These poems originally appeared in French in...
Read MoreTranslated from the French by Patrick Williamson. 1 I could have fallen in love with a chairbut you sat downunder the femur clockyou took my eyes for doors my ghosts melted with the raina few slow stones were leftthat danced and...
Read More
Nicely done
Beautiful 😊😊👌🏽
Loved the way Debraj links it a full circle, though they're 3 characters from different novels. Kudos!!
Excellent translation doing full justice to the essence of the original poems
Excellent rendering.
Simply beautiful 😍