Milan Chatterjee

Aug 22, 2020 | Poetry

Translated from the Bengali by Subhadip Maitra
Light’s Disease

Imagine, you have stumbled upon the light,
Imagine, you are in much need of the light,
Delighted, you have captured it in your hat, and
Someone appears at the moment – he needs that light.

What will you do?
Will you arrange it neatly and hand over
Or turn your head away?

He was the candidate,
He, who was the disease of your luminance.

_

Dearest Satan

Clouds thunder in the sky. The luminance of the sun pales.
Bamboo in its grove careens
From afar comes the sound
Of someone’s footsteps….

Do you remember
Someone’s blood was on your lips one day
Someone drowned in your tumultuous waves

Much later I learned –
Many bathe there in tandem.

Devouring all
Now with eternal youth
How are you doing
Dearest Satan?

_

Milan Chatterjee

Milan Chatterjee

Milan Chatterjee is a promising bengali poet, and is the editor of Luptakkhor literary magazine. He is a teacher and the honorary librarian of Ranaghat Public Library, West Bengal, India. He has numerous publications in the journals and anthologies published both from India and abroad. He has two collections of poems – ‘Doyate Juboti Chand’ and ‘Calender e ja lekha nei’ of his own.

Browse More

Akhana Chhappa

Translated from the Gujarati by Rohee Dholakia

Three Poems by Andrea De Alberti

Translated from the Italian by Jessica Harkins

High Tide by Sanjeev

Translated from the Hindi by Varsha Tiwary

Two Poems by Manishankar

Translated from the Bangla by Soma Roy and Kamalika Mitra

Three Poems by Andrea De Alberti

Translated from the Italian by Jessica Harkins

Al-Baqa Café, Gaza by Francis Kurkievicz

Translated from the Spanish by Francis Kurkievicz

Two Poems by Nirmala Putul

Translated from the Hindi by Pooja Sancheti

Two Poems by Marisela Capriles Vergara

Translated from the Spanish by James Richie

Bitemarks by Shyamkrishnan R

Translated from the Malayalam by Ananthu Sunil