COMPLETED | Graphic Novel Workshop

Nov 28, 2023 | ACGAL, Past Projects

Registration is now open for a day long Graphic Novel/Comics Workshop 

on 7th January 2024 

At Asutosh Mukherjee Memorial Institute, Kolkata

with acclaimed graphic novelist and illustrator Harsho Mohan Chattoraj 


 

Workshop Outline: 

Session 1  : 11am  to 12 pm 

– understanding comics, graphic novels, webcomics

– India and comics therein

– Ideating a story and  scripting

Session 2  : 12 pm  to  1pm 

– Character design and creating layouts

Lunch break (working lunch provided at venue) : 1 pm to 2 pm

Session 3  : 2pm  to 3pm 

 – Penciling in the art

Session 4  : 3 pm – 4pm 

– Inking and lettering

Wrap up : 4 pm

Workshop Lead

Harsho Mohan Chattoraj

Harsho Mohan Chattoraj

Harsho Mohan Chattoraj is a graphic novelist and illustrator based in Kolkata, India. He has worked in the comics medium since the turn of the century, and has done artwork for publishers and commercial clients in India, UK, USA, Australia and Switzerland. Some of his recent works are ‘Operation Decay’, ‘Where did my Profits Go?’, ‘Destiny Awakes’. ‘Chotushkon’ and ‘Birth of Bangladesh’.

 

 

 

Eligibility:

Anyone who wishes to create comics, graphic novels, cartoons etc.

Venue: Asutosh Mukherjee Memorial Institute

77, Asutosh Mookherjee Road, Kolkata – 700025 (AMMI)

Registration Details:

Registration Link: https://forms.gle/AaYXgUnM8jt6VGbi6

Registration fees: INR 1000/- per participant (includes working lunch and workshop materials) 

Shortlisted candidates will be intimated through individual emails upon which Payments to be made through upi/bank transfer to Antonym Council of Global Art and Literature.

Last Date of registration: 31st December, 2023

Contact person: Pritesh Chakraborty,  8232924313 (WhatsApp), [email protected] 

Participants who wish to send in their applications should submit the following documents;

  1. Updated CV
  2. Sample work, if any

Browse More

Empowering African Voices Online: The Impact of WikiAfrica Education

Written by Dina Rosa Agyemang Did you know that Wikipedia, the world's most popular online encyclopedia, has more information about the city of Paris than about all 55 African countries combined? Africa is a continent rich in resources and technological know-how, yet...

Three Poems by Andrea De Alberti

Translated from the Italian by Jessica Harkins

High Tide by Sanjeev

Translated from the Hindi by Varsha Tiwary

Two Poems by Manishankar

Translated from the Bangla by Soma Roy and Kamalika Mitra

Three Poems by Andrea De Alberti

Translated from the Italian by Jessica Harkins

Al-Baqa Café, Gaza by Francis Kurkievicz

Translated from the Spanish by Francis Kurkievicz

Two Poems by Nirmala Putul

Translated from the Hindi by Pooja Sancheti

Two Poems by Marisela Capriles Vergara

Translated from the Spanish by James Richie

Bitemarks by Shyamkrishnan R

Translated from the Malayalam by Ananthu Sunil

A Daughter’s Echo — Kiran Prasad Rajanahally

TRANSLATED FROM KANNADA BY SAHANA PRASAD     “There is a saying in the tale of Sankhyaayana, my dear daughter, that… when the impermanent body perishes, the soul remains unaffected! This has been beautifully conveyed in the rhythm of association. Rhythm here...