TRANSLATED FROM TAMIL BY THE AUTHOR It had been a long-cherished dream for Vani—to visit a...
TRANSLATED FROM TAMIL BY THE AUTHOR It had been a long-cherished dream for Vani—to visit a...
TRANSLATED FROM BENGALI BY RAJIB MAHMUD 1 The wayward wind has returned like a...
TRANSLATED FROM KANNADA BY THE AUTHOR It was a scorching afternoon in May. The sun hung...
BY NISHI PULUGURTHA The Hunger That Moved A Goddess and Other Stories by Endapalli Bharathi...
TRANSLATED FROM KASHMIRI BY MOHAMMAD ZAHID Contemplations about Life (One) You have to...
In Poetic Fragments, the speaker longs for her beloved, whom she met only once, at the beginning of time, and now tries to trace him through her poetry.
Parthu fled home at a very tender age after getting scolded by his father. He was determined to become a movie star like Chiranjeevi someday. Eighteen long years have passed, and there has been no word from Parthu about his whereabout, then suddenly one day a letter arrived that shook the entire family.
INTERVIEWED BY OWSHNIK GHOSH Anita Agnihotri is a Bengali writer. She has been...
TRANSLATED FROM HINDI BY SHIVANI YADAV Today I saw some people from the visitor’s...
BOOK REVIEW BY FALAKNAZ MALEK In the shadowed spaces of human experience, where the...