Transitory Space, Brooklyn, NYC – Leah Oates

Jun 19, 2021 | Fiction

Montage conceived and photographed by Leah Oates. Captions co-created with Bishnupriya Chowdhuri
The Transitory Space deals with urban and natural locations that are transforming due to the passage of time, altered natural conditions and a continual human imprint.
These photographs are, in essence, artifacts found and formed at the ambiguous territory where  the human consciousness interacts with space that appears forever present yet keeps morphing through the ungraspable, corridor of time.
Reality, in this context, is but a dialogue  that goes back on its words every so often. Moments and memories of it is never linear or  monolythic but is defined by a cacophony of exposers, layers falling on each other.  
Is this not how we truly see, imprint, get scarred, get kissed by spaces and time?
Underneath the noise, the bruises of movement and stillness on spaces and perception, I feel the effulgence of a great, fragile beauty. I seek to record that through my art…    
Every moment captured on film is over as soon as the shutter clicks, recording the ephemeral. Yet, in reality, there is always a visual cacophony of experience. We are always living in many realities at once. Multiple exposures express the way we experience the world more accurately. I shoot these images on 35 mm film in an analog camera with multiple lenses then scan them and alter these film scans on my computer and then print them as pigment prints. __  

Leah Oates has a B.F.A. from the Rhode Island School of Design and a M.F.A. from The School of the Art Institute of Chicago and is a Fulbright Fellow for graduate study at Edinburgh College of Art in Scotland.
In Toronto Oates recently had a solo show at Black Cat Artspace and group shows at the Gladstone Hotel, John. Aird Gallery, Connections Gallery among others. Oates has had many solo and group shows internationally as well as nationally across different US cities.

Bishnupriya Chowdhuri is a Bengali artist and writer trying to find her roots across continents and oceans. She weaves hybrid pieces about memory, women and bodies using what is often awkward if not an unsavory tangle of Bangla and English. She holds an M.F.A. in Creative Writing from the University of Central Florida. She is a collector of girl-names, pretty pebbles and family-recipes. Her address keeps changing. 

Browse More

Empowering African Voices Online: The Impact of WikiAfrica Education

Written by Dina Rosa Agyemang Did you know that Wikipedia, the world's most popular online encyclopedia, has more information about the city of Paris than about all 55 African countries combined? Africa is a continent rich in resources and technological know-how, yet...

Three Poems by Andrea De Alberti

Translated from the Italian by Jessica Harkins

High Tide by Sanjeev

Translated from the Hindi by Varsha Tiwary

Two Poems by Manishankar

Translated from the Bangla by Soma Roy and Kamalika Mitra

Three Poems by Andrea De Alberti

Translated from the Italian by Jessica Harkins

Al-Baqa Café, Gaza by Francis Kurkievicz

Translated from the Spanish by Francis Kurkievicz

Two Poems by Nirmala Putul

Translated from the Hindi by Pooja Sancheti

Two Poems by Marisela Capriles Vergara

Translated from the Spanish by James Richie

Bitemarks by Shyamkrishnan R

Translated from the Malayalam by Ananthu Sunil

A Daughter’s Echo — Kiran Prasad Rajanahally

TRANSLATED FROM KANNADA BY SAHANA PRASAD     “There is a saying in the tale of Sankhyaayana, my dear daughter, that… when the impermanent body perishes, the soul remains unaffected! This has been beautifully conveyed in the rhythm of association. Rhythm here...