TRANSLATED FROM THE BENGALI BY MANDAKRANTA SEN We Meat and liquor and...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY MANDAKRANTA SEN We Meat and liquor and...
TRANSLATED FROM THE SERBIAN BY MARIJA BERGAM PELLICANI Ab initio Many doors inside...
TRANSLATED FROM THE KANNADA BY H.S. SHIVAPRAKASH LIKE SONG TO SPRING But maybe no star can...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY OWSHNIK GHOSH On Move After that, we walked without a word, went...
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY BRENDA PORSTER Silence There were once the great languages,...
TRANSLATED FROM THE HINDI BY MOULINATH GOSWAMI WHAT ARE YOU I had cherished in my mind an...
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY REBECCA LUNDIN AND ANDREA SIROTTI FROM OPEN FOR INVENTORY (2109,...
A BOOK REVIEW BY S. VINCENT Unchained “Man is born free but everywhere is in chains,” said...
TRANSLATED FROM THE KAZAKH BY JAKE ZAWLACKI A Writer’s Joy A word alone I might not take,...
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY CRISTINA VITI Krauses’ Corpuscles THE PLIMSOLL LINE * ...