Poetry

Train and other poems – Farid Kabir

Translated from the Bengali by Moulinath Goswami   Train The train dropped us mid-wayat an unknown station Is it The Destination, where people want to travel?Or is it, where they get down?Does destination seek its…...

Bedrock – Rochelle Potkar

We are given in to the roughness of the seas,made to catch its erratic blue between our irisestaught of winds but not of sailsand never the ship. Shipbuilding isn't a skill we learn since birth.That…...

In My Dreams I call – Tatiana Retivov

* Branches dripping with Red guelder-rose berries.What are they for? More bitter thanMountain ash, to beCrushed with sugar And frozen for the fluSeason, only afterThe first frost has passed. Later, in midsummer,Black elderberrySuccumbs to its fate…...

Moonflower Offering and Other Poems – Phillip Shabazz

Moonflower Offering After dusk, you see me open, look at me bloomon a lattice amid the bougainvillea and jasminegrounded in pots, before dawn, the frills of a garden.The days I’m closed, you help me grow,cherish my…...

Spider and Other Poems – Niranjan Bhagat

Translated from the Gujarati by Shailesh Parekh Spider Simply filthy, rollie- polly, stained all over, utterly ugly;Slides to move, an octopus swimming in the sea of breeze;To transform its own body, is there a touchstone?Anyways, who wants…...

Junayd and Other Poems – Asaf Halet Çelebi

Translated from Turkish by Neil P. Doherty Junayd                             “leyse fi cübbeti sivallah”*                                junayd of baghdad   those who look at me see but my body                               i am elsewhere those who bury me bury but my body                              i am elsewhere open your cloak junayd                              what do you see                                             the…...

Five Poems – Daniel Levanti

1 You leave god mostly outOf your poemswhile every linedances like adervishthrough a landHe abandoned __ 2 At the Prague CastleMay 5, 2021 The balloons of a fallen empireThe only coffee chain to surviveA HolocaustA memorial…...

Almendranada – Carlos Lopez

Translated from the Spanish by Kiran Bhat (Originally published by La Tinta de Alcatraz as part of the series La Hoja Murmurante in Spanish, 2017) It was on the black-winged butterflysettled in a corner of my…...

Shadow and other poems- Dr. Chittaranjan Misra

Translated from the Odia by Bibhu Padhi Shadow The shadow saysIt will leaveFor the placewhere it came from--From the darknessof the deep night.What is therewithout the shadow?Neither yours, nor mine.So many days have passedWithout the shadow.Look…...