Interview with Cosmin Perta— Patrick Williamson
INTERVIEWED BY PATRICK WILLIAMSON Patrick Williamson: What themes or ideas do you explore...
Read MoreINTERVIEWED BY PATRICK WILLIAMSON Patrick Williamson: What themes or ideas do you explore...
Read MoreTRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON From Pas de chance (unpublished, 2022)...
Read MoreTRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON I. the grey days are lakeswhen nothing but rain...
Read MoreTRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON 1 flesh in flesh body in bodydissolution...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON Love has its reasons In truth, I only...
Read MoreTRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON I. SOMNIUM It blew like the roar...
Read MoreWHERE AM I FROM? Where am I from? From what distant land Seed thrown to the wind...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON STRAWBERRIES it’s 3am, the sky is...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON 1 EVERY TREE SEEKS THE SKY Who else knows the...
Read MoreTRANSLATED FROM THE FRENCH BY PATRICK WILLIAMSON THE JEU DE l’ESPRIT Those...
Read MoreTranslated from the French by Patrick Williamson what is happiness if...
Read MoreTranslated from the Italian by Patrick Williamson From Obstacles and Handholds ...
Read More
Nicely done
Beautiful 😊😊👌🏽
Loved the way Debraj links it a full circle, though they're 3 characters from different novels. Kudos!!
Excellent translation doing full justice to the essence of the original poems
Excellent rendering.
Simply beautiful 😍