INTERVIEWED BY AMANITA SEN AS: As a bilingual poet, writing both in Bengali and English and...
INTERVIEWED BY AMANITA SEN AS: As a bilingual poet, writing both in Bengali and English and...
TRANSLATED FROM THE TAMIL BY SHERWIN RODRIGUEZ poem 1 When roasting meat over a firethe odour of...
TRANSLATED FROM THE HINDI BY RITUPARNA MUKHERJEE Waking up suddenly, I found the skies...
TRANSLATED FROM THE HINDI BY AYUSHEE ARORA ... For all kinds of uses, there will be no...
TRANSLATED FROM THE FRENCH BY JOHN TAYLOR Has it ever been noticed how much Titian loved...
KRISHNA GOPAL MALLICK’S ENTERING THE MAZE— A RARE INDULGENT VOICE IN THE GENRE OF QUEER FICTION...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY ARKADEV CHATTERJEA Poem No. 75 of Sphulingo Songjojon He...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY CAMELLIA PAUL The height was at least 50 feet, if not more....
TRANSLATED FROM THE HINDUSTANI BY ANURADHA DOSAD After landing in Lahore, Aliya confined...
INTERVIEWED BY BISHNUPRIYA CHOWDHURI "Long before he was bestowed with the title and all that...