TRANSLATED FROM THE BENGALI BY NANDINI GUPTA Part 1 Squatting by Kalam Molla’s pond to clean...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY NANDINI GUPTA Part 1 Squatting by Kalam Molla’s pond to clean...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY ANANYA SASARU 1 Rusha was watching them through the window....
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY REBA RANI BANERJEE When Ratna wrote her name in Bengali, she...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY SARBAN BANDYOPADHYAY Only a single tree stands in this...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY RITUPARNA MUKHERJEE On a particularly cool, dewy dawn,...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY AMITAVA SEN Raghunandan died, defeating the hour-long effort of the...
A BOOK REVIEW BY DEBRAJ MOULICK “Turning and turning in the widening gyreThe falcon cannot hear...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY RITUPARNA MUKHERJEE A pregnant woman’s tongue is like the...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY PRITHA BANERJEE Served on a four-seater table, Pritimoy has...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY NANDINI GUPTA It was two in the afternoon. The local to Bardhaman...