Eva Taylor
Translator
Eva Taylor is born in Germany and lives in Italy, writes poems and prose in German and Italian. With her collection of poems, Lezioni di casa (2019), she was awarded the 2020 Prize Ponte di Legno. In 2015, she published the novel Carta da Zucchero, which was awarded the 2014 InediTo-Prize for unpublished novels. Her texts have been translated into English, French, and Spanish. She also translates herself from Italian into German (poems by Elisa Biagini and Anna Maria Carpi) and from German into Italian (prose by Unica Zürn, poems by Uljana Wolf, Yüksel Pazarkaya, Zehra Çırakund, and Hasan Özdemir).
Nicely done
Beautiful 😊😊👌🏽
Loved the way Debraj links it a full circle, though they're 3 characters from different novels. Kudos!!
Excellent translation doing full justice to the essence of the original poems
Excellent rendering.
Simply beautiful 😍