TRANSLATED FROM THE BENGALI BY SUKTI SARKAR Alexander stood at the four-point crossing. It...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY SUKTI SARKAR Alexander stood at the four-point crossing. It...
TRANSLATED FROM THE HINDI BY ANURADHA DOSAD The men of the house drink milk. Because they are...
TRANSLATED FROM POPULAR “JANAPADA”, FOLK POEM 1Kallana Kere Mallana Gowda, harrowed a...
TRANSLATED FROM THE ITALIAN BY PATRICK WILLIAMSON From Pas de chance (unpublished, 2022)...
TRANSLATED FROM THE BENGALI BY MOULINATH GOSWAMI This collection of poems is a compilation of...
As a global citizen, Nawabgunj emerges as a microcosm of the world at large with all its...
TRANSLATED FROM THE GUJARATI BY HELI VORA AND MANOJ CHHAYA The sun was setting behind the...
TRANSLATED FROM THE URDU BY HUZAIFA PANDIT It was the wedding night of Abu Lahab, And Lord,...
REVIEWED BY KATHAKALI JANA The ordinariness of middle-class existence is the backdrop of...
TRANSLATED FROM THE TURKISH BY NEIL P. DOHERTY Dedicated to Spencer Burke Language You are...