The Antonym is a global, collaborative space for translated literature from all languages into English.
Without acknowledging the significance of translation, one is never truly a part of the global literary conversation.
We are committed to recognizing the craft of carrying a text from one linguistic framework to another, expanding the boundaries of varied languages as they traverse each other’s souls.
We celebrate texts that remain relevant beyond geographical and linguistic barriers, texts that change our universe, and in the process, we bring authors and translators worthy of praise from all languages to the global readers.
We seek translated stories, poetry, and non-fiction of all genres from all languages. We want to listen to the conversations that each translation project initiates and entails. It is in those unique testimonies of the craft that we excel and grow!
Excellent translation doing full justice to the essence of the original poems
Excellent rendering.
Simply beautiful 😍
Noise
The storyteller masterfully delves into the complexities of women's empowerment in village settings, offering a nuanced portrayal of how societal…
Fantastic dear sir. Your work leads the reader to the the native soil.